まいど。こんばんは。SASAHARAです。
毎日Asawakoとは日本語6割、英語3割、タガログ語1割みたいな会話をしています。
ほとんどのタガログ語を理解していない私でもこのタガログ語さえ知っていれば会話は案外つながってるよというワードを紹介していきます。
余談ですが、アメリカ人に日本語を話せますかと聞いたならほぼ話せるよという回答が返ってくるらしいです。
で、何か知ってる日本語を教えて下さいって聞くとサムライ!ニンジャ!みたいなことを回答するらしいです。
そのレベルで話せるんだよっていう気持ちの持ちよう。大好きです。
それくらいのテンションで今回はいきます。
ここでは文法とか、綴りとかの間違いはあまり気にせず進んでいってください。
あくまでも普段の会話でこれ言っとけば会話はプラスに進んでいくというものなので。
とりあえず使えるワードを紹介します。
※もっと詳しいちゃんとしたタガログ語を学ぶならこんなヘンテコブログではなく本気ブログを参照したほうがいいです。
ただひとつ言えることはこれで私はAsawakoと最高のコミュニケーションをとっています。
使えるタガログ語ワード
Magandang naman or Pogi naman やっぱキレイやわ or やっぱかっこええわ
まずはこれ押さえてください。
マガンダン きれい
ポギー かっこいい
ナマン やっぱり~やわ (関西風)
これを利用するとこうなります。
マガンダン ナマン やっぱりキレイやわー(女性に対して)
ポギー ナマン やっぱりかっこええわー(私たちの場合息子に対してが9割9分笑)
これです。これだけ覚えてフィリピンパブで勝負してください。
人気者です。
カタコトの日本語で『ベテラン!ベテラン!』言うてきます。100%。
でもこれはポジティブな結果しか生まれないので覚えておいて損はないです。
こんなテンションでいきます。
私も実際覚えた単語って9割フィリピンパブでのことです。笑
Kumain kana ba ごはんたべた?
次はこちら。
クマイン カナ バ? ごはん食べた?
もうなんでもかんでもこれです。
朝も昼も夜も。
まずはじめにこれから会話を始めます。
クマイン カナ バ? ごはん食べたか?
オオ。 おう。食べた。
どうです。会話成立です。(笑)
もしパブ行って会話に困ればこれです。
クマイン カナ バ ?
相手がヒンディ言うて来たらまだです。即出前とってあげてください。
オーポ言うて来たら彼女は食べてます。なので What did you eat? これでおっけーです。
What did you eat? 何食べた?
ここからはサムライイングリッシュです。笑
大切なのはつかみです。
もはやオーポの場合の回答は What? だけでいいくらいです。
それくらいの感じで大丈夫です。
力抜いていきましょう。
Salamat po おおきに!
はい。感謝を伝えます。
サランマッポ (カタカナで書くとこんな感じです。棒読みオッケーです。)
サランマッポ ありがとう
世界共通。ありがとう。です。
関西風にいくとおおきに。にあたります。
( 京都出身ですが実際におおきになんてほとんど言いません(笑) )
使い方としては言うまでもありませんが、
タオルくれた。 サランマッポ。
飲み物足してくれた。 サランマッポ。
火をつけてくれた。 サランマッポ。
英語上手ね。 サランマッポ。
あなたポギーね。 サランマッポ。
帰り際一言。 サランマッポ。
これだけで150%好印象です。
海外の方がカタコトの日本語でアリガトゴザイマス。って言うてたら萌えませんか?
それと一緒です。
いつでも感謝を述べましょう。
サランマッポ。
Mabu hai マブハイ
カンパーイ。
マブハーイ。
はい。
マブハイ。乾杯。
フィリピン人いつでもどこでも乾杯します。
乾杯って最高のフレーズじゃないですか。
ポジティブワードの最高峰じゃないでしょうか。
乾杯嫌いな人いないです。
マブハイ。
これはすぐに覚えられます。
というかひびきがすでに乾杯。笑
使ってください。
Ano ginagawa mo ? なにしてるん?
この講座ではちょっとだけ上級。
アノ ギナガワ モ なにしてるん?
電話では最高に威力を発揮してくれます。
アノ ギナガワ モ 。
クマイン カナ バ に次ぐ 便利フレーズですね。
アノ ギナガワ モ 。 いつでも聞いてください。 何してんの?
ちょっと補足しておくとタガログ語で 『Ano 』が 『何』 に あたります。
もし相手の言葉が聞き取れなかったら アノ? です。
日本語の え? と一緒です。 アノ? 覚えてください。
Mahal kita マハルキタ 愛してるよ
これで今回は最後にします。永遠のキラーフレーズ。マハルキタ。
マハルキタ 愛してるよ
正直、私もフィリピン人妻を持ってからというものの日本の感覚とは違う感覚が身についてしまいました。
もう、毎日電話の切り際はマハルキタ。or I love you.
これに関しては最初はやはりこっぱずかしさがあります。日本男児なので。
でも毎日これで電話を切ると不思議と慣れます。
会話の最初のもしもしーみたいな感じで電話を切るときはマハルキタ。or i love you .
これが形になってしまうとまた問題なんですが、でも言葉にするってのは大事ですね。切実に。
でも正直いい文化やなと思います。
日本人で電話の最後に愛してるよなんてなかなか言えません。
でも海外妻を持つとこれまた不思議違和感なくなるんですね。
だからぜひ、彼女、彼氏に愛してるよが言いにくければ 『I love you』 いかがでしょう。(笑)
まとめ
今回のタガログワード、総まとめです。
マガンダンナマン やっぱきれいやわー
クマイン カナ バ? ごはん食べた?
サランマッポ ありがとう
マブハイ かんぱーい
アノ ギナガワ モ 何してんの?
マハル キタ I love you
これを覚えてるだけでもベテランの仲間入りです。
もうちょっとだけ覚えてるフレーズあるんですが、私持ってるフレーズはこれに毛が生えたようなもんです。
これをコンプリートしてフィリピン人とコミュニケーションとってみてください。
少しでも役に立てば幸いです。
本日はここまでです。
サランマッポ!!
コメント